Capstone 2017: Student Reflections (Mercy's Class)

En este semana con mi hermano anfiltrion e reconosido mas sobre la cultural Mexicana en las casas. Mi familiame enseñaron mucha comida tradicional de Yucatan. Me encando la escuela y los classes son divertidos.  

This week with my host brother I have learned more about Mexican culture at home. My family has taught me a lot of traditional foods of Yucatan. I have loved the school and the classes are fun.

- Tommy

En esta semana aprendi más español que lo que conocí cuando vine. Estar en la Escuela Modelo es una experiencia diferente a estar en mi escuela. Ayer me entrevistaron para un periodico llamado Dario de Yucatán. Me hicieron preguntas acerca de mi experiencia en mi familia anfitriona. Estoy divertiendome mucho.

In this week I learned more Spanish than what I knew when I arrived. To be at Escuela Modelo is a different experience than my school. Yesterday the interviewed me for a newspaper called Diario de Yucatan. The asked me questions about my experience at the host family. I am having a lot of fun.

- Sabine

Mi experiencia con mi familia anfitriona fue muy bueno. Yo conocí muchas partes de Mexico que yo no conocí antes, y aprendi mucho vocabulario de español. La Escuela Modelo tambien ha sido muy divertidos. Estoy muy emocionado de conocer un país diferente que mio.

Mi experience with my host family was very good. I learned many parts of Mexico that I did not know before, I learned a lot of Spanish vocabulary. Escuela Modelo has also been a lot of fun. I am excited to know a country different from mine.

- Lucy

Cuando llegue a esta escuela yo era muy nerviosa, pero cuando vi como era ya sentia feliz. En escuela modelo todos son amables y tienen tantos virtudes. Siento muy bienvenida a la escuela modelo.

When I arrived at the school I was very nervous, but when I say how it was I felt happy. At Escuela Modelo all are friendly and have different virtues. I feel very welcome at Escuela Modelo.

 - Morgan

El dia del encuentro Cuando me escogieron como casi ultimo, me puse muy nervioso. Pense que David no había llegado. Cuando comenzo nuestro almuerzo, imediatamente encontramos muchas semajansas. Queriamos que el mismo equipo ganara, jugamos los mismo juegos y comemos las mismas cosas.

The day of the meeting when I was last [in the introduction ceremony], I got very nervous. I thought that David [my host] had not arrived. When our lunch started, we immediately found several similarities. We wanted the same teams to win, we play the same games, and we eat the same things.

- Ry

Cuando fue el día de conocer a mi hermana anfitriona estaba muy nerviosa y no queria irme del hotel, pero sabía que todos sentiann en la mismas forma. Cuando conocí a mi hermana anfitriona me sonreí.  Era muy amable y paciente. Fuimos a patinar y a comer helado. Después, no me sentí tan nerviosa.

When it was the day to meet my host sister I was nervous and I didn't want to leave the hotel, but I knew that everyone felt that way. When I met my host sister I smiled. She was nice and patient. We went to skate and eat ice cream. After, I didn't feel so nervous.

- Tiana

Mi viaje a Merida , Yucatan ha sido maravilloso. Cuando llegue all Hotel Fiesta de Gamma fue un poco dificil entender a los personas porque hablaban muy rapidamente. Cada vez que fui a la cuidad o Puerto Progreso habloa differentes personas pude practicar mi español mas y mas. Después de casi 6 dias en Merida mi español ha mejorado mucho. Espero que las proximas dias puedo mejorar mi español mucho mas!

My trip to Merida, Yucatan has been marvelous. When I arrived at the Hotel Fiest de Gamma it was a bit hard to understand the people because they spoke very fast. Every time that went to the city of Puerto Progreso I speak to different people and I could practice my Spanish more and more. After almost 6 days in Merida my Spanish has improved a lot. I hope that in the coming days I can improve my Spanish even more!

- Niko

El viaje a Merida ha estado maravilloso, desde cuando llegamos en avion hasta hoy en la Escuela Modelo. Esta oportunidad nunca la voy a olvidar. Es una expriencia para quedar con una familia anfitriona, para practicar el español en casos reales. Durante este viaje voy a divertirme mucho. Hasta PreK a 5 grado yo supe que un diaiba a estar en Capstone con una familia diferente, estar en una escuela en Merida y visitando lugares en el Yucatan. Ahora estoy aqui en 5 grado voy a crearexperiencias que van a quedar conmigo para siempre.

The trip to Merida has been marvelous, since we arrived by plane to today at Escuela Modelo. I will never forget this opportunity. It is an experience to stay with a host family, to practice Spanish in real scenarios. During this trip I am going to have a lot of fun. From PreK to 5th grade I knew that one day I would be on Capstone with a different family, be at a school in Merida and visiting places in the Yucatan. Now I am here in 5th grade and I am going to create experiences that will stay with me forever.

- Tatiana